अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल (Apraveshy rachana ke dvara banad ho jata hai aur jisake bhuvaijnyanik sanarupan ke karan taral) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is OIL TRAP (अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल ka matlab english me OIL TRAP hai). Get meaning and translation of Apraveshy rachana ke dvara banad ho jata hai aur jisake bhuvaijnyanik sanarupan ke karan taral in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Apraveshy rachana ke dvara banad ho jata hai aur jisake bhuvaijnyanik sanarupan ke karan taral in English? अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल (Apraveshy rachana ke dvara banad ho jata hai aur jisake bhuvaijnyanik sanarupan ke karan taral) ka matalab Angrezi me kya hai ( अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)
Tags: English meaning of अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल , अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल meaning in english, अप्रवेश्य रचना के द्वारा बंद हो जाता है और जिसके भूवैज्ञानिक संरूपण के कारण तरल translation and definition in English.